Reach more customers
Subject Matter Experts
Marketing Expert Translator
We make sure that your materials are translated by translators who have experience working in the marketing and advertising industry.

Marketing translation is not just about translating the text into the target language, it’s about conveying the correct marketing message in the target language.

 

This is quite a broad field of work. Translation for branding and advertising may be quite different than website translation, even though they may both be marketing focused.

 

We select the most appropriate translators with background in the marketing and advertising industry for each individual assignment.

 

Our dedicated multicultural marketing team specializes in helping advertising, marketing, and branding professionals and agencies adapt their creative vision for any global market.

Marketing translations expect and require a more interactive process featuring direct communication and feedback with our clients, just as you’d expect in working with a creative ad agency.

All of our translators go through an in-house accreditation process, and we have a stringent quality assurance process in place to continuously ensure that our work meets the highest professional standards.

All translators are certified by reputable associations or have the equivalent marketing experience and education.

Brochures

Catalogue

Websites

Ad Copy

Market Research

Surveys

Questionnaires

Media Documents

Press Releases

Case Studies

Advertising & Branding

Documents for Publishing

Leaflets

Travel Guides

Traveling Website and Apps

Straplines

Slogans

Banners

Marketing Translation

The efficient terminology management by Link Translation ensures quality down to the last detail.

We can translate the following documents:

Building your international reputation

Qualified Subject-Matter-Experts

Reach more customers and more effectively

Terminology Management

Link Translation also offers terminology management services to guarantee that your product and brand message is delivered consistently throughout the different types of content that you produce.

 

This includes product names that should not be localized and specific terms that your in-house teams require for industry accuracy.

 

Terminology Management
Desktop Publishing Service

Desktop Publishing

Together with our linguistic services, we can also maintain the layout, design and overall style of your multilingual publications across different language versions.

 

Our desktop publishing team guarantees that your corporate design is translated over to content for local markets.

30 Languagues

30+ Languages

Contact Us

Submitting Form...

The server encountered an error.

Form received.

CONTACT US

Submitting Form...

The server encountered an error.

Form received.

facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo
Mail-Logo

Av. Doutor Yojiro Takaoka, 4384, Sala 408

Alphaville - 06541-038 - Brazil

Call-Logo

Brazil: +55-11-39571004

Spain: +34-931816601

UK: +44-203 608 1753

New York: +1-646-3636785

Email-Logo

General Inquiry:

contact@linktranslation.com

Sales Inquiry:

sales@linktranslation.com

JOIN OUR TEAM