With the development of private and commercial property ownership, real estate has become a major area of international business. Purchasing real estate requires a significant investment, and each parcel of land has unique characteristics that need to be documented for all parties to understand.
If you find a foreign buyer for your property, you may be concerned that selling to a non-U.S. citizen might complicate the closing process.
According to the US National Association of Realtors (NAR), about 209,000 houses were sold to resident and nonresident foreigners between April 2015 and March 2016. Foreign buyers spent more than $100 billion on U.S. homes, and realty agents who dealt with international clients reported an increase of 7 percent from last year.
“International transactions are significantly different and more complex than domestic deals,” according to the NAR’s Web site, www.realtor.org, “and working with partners who know how to handle these differences can make or break the purchase or sale.”
Some of the documents we translate:
Marketing and Sales
Relocation Service Material
Corporate Real Estate Documents
Residential Real Estate Documents
Appraisals and Valuation Services
Brokerages and Facilitation Documents
Property Development Documents
Net Leasing and Agreements
Property Management Documents
Client Bank Statements
“Pick the best team you can,” said Anthony Hitt, chief executive officer of Engel & Völkers North America, an international brokerage based in Hamburg, Germany. “Sellers are wise to look for agents who are trained in the legalities and cultural traditions that come with a foreign buyer.”
With our pool of over 2000 translators we can select someone with not only the language skills you need but also the content knowledge you are looking for.
Just let us know what you need and we will match the perfect translator for your content.
Reach more customers and more effectively
Global simultaneous product launches, social media campaigns, RFP responses, legal documents, training videos, and more are now expected to be translated within days or hours, not weeks.
We can help our clients define the best practices for their translation automation and language processing needs, achieving the right solutions for defined quality, time and budget requirements.
Av. Doutor Yojiro Takaoka, 4384, Sala 408
Alphaville - 06541-038 - Brazil
JOIN OUR TEAM