<!--:en-->Technical Translation<!--:--><!--:pt-->Tradução Técnica<!--:-->

Technical translation is the specialized translation of technical documents, anything from patents to manuals. It needs to be performed by translators or interpreters that specialize in that particular field of expertise due to the specialized nature of the documentation.

Crucial to the document translations success is assigning the correct translator to the work, with the most experience in the desired field of expertise from subjects including physics, science, medical, avionics, engineering, optics, hydraulics and automotive.

With our team of helpful staff you are assured that all work will get the quality attention it deserves. All work is prepared with the highest quality, and monitored at all times by experienced managers, guaranteeing you the most professional work with the fastest turn around times at the most market competitive prices on the language specialist market today.

Using the correct language

An inaccurate or unclear translation of technical specifications, a patent, or an operation manual may not only undermine the corporate image and the brand of a company – it could be outright dangerous and expose the company to unforeseen liabilities.

Quality controlled specialist translators

In every project, we guarantee the highest levels of accuracy, fast service, document confidentiality and the lowest price in the market.

In search for a realistic, yet rigorous and practical translation methodology we have selected what we believe to be the most useful concepts set forth in the existing UNI 10574 and DIN 2345 standards, and in the European draft standard prEN-15038, as outlined in the Quality section.