SUBTITLES

We use cloud technologies and smart automated processes to deliver new and converted subtitles faster, saving you time and money. Our streamlined workflow increase productivity and deliver projects sooner.

Subtitle Service

Subtitles engage foreign audiences directly to the original production, so it’s important that context isn’t lost. At Link Translation, we take everything from readability to time on the screen into account when working on your subtitle translation project.

Our network of professional linguists are not just expertly skilled in subtitles, but also in capturing the same style and humour of the original content.

Translation Process and Quality

Subtitles are always done by professional linguists that accurately capture the cultural nuances of your video content. Linguists have area-specific expertise across a wide range of topics, including marketing, technology, healthcare, finance, government and education. Our subtitles are not word for word or literal – they read as if they were written in the target language, and are translated in context against the actual video.

TV program subtitle translations

Commercials subtitle translations

Videos subtitle translations

DVD subtitle translations

Web-only videos subtitle translations

Webcast subtitle translations

Subtitle Process
What we can offer to our clients
GET IN TOUCH!

Simplify your translation project. Talk to a Link Translation expert now!

ASK FOR A QUOTE

>

CONTACT US

Submitting Form...

The server encountered an error.

Form received.

facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo
Mail-Logo

Av. Doutor Yojiro Takaoka, 4384, Sala 408

Alphaville - 06541-038 - Brazil

Call-Logo

Brazil: +55-11-31972314

Spain: +34-931815282

Email-Logo

General Inquiry:

contact@linktranslation.com

Sales Inquiry:

sales@linktranslation.com

JOIN OUR TEAM